Download this page
Afghanistan flag

RESIST. SURVIVE.

(Dari translation)

مقاومت. زنده ماندن


در اواسط دهه ۱۶۰۰، لهستان از طرف شمال مورد تاخت و تاز قرار گرفت که بعدها این تهاجم بنام دیلوج (Deluge)‌ مشهور گردید‍‍، دراین جنگ تقریبآ سه حصه نفوس مردم لهستان کشته شدند و بسیاری شهرها، و دارایی های مردم قبل ازینکه شورشیان سوئد پیشرفت نمایند از بین رفت. کشور لهستان در حدود یک قرن یک قلمرو/ کشور اشغال شده بود و بعد از بدست آوردن استقلال اش مجددآ فتح گردید. بیشتر از شش میلیون لهستانی در جریان جنگ جهانی دوم جان خود را از دست دادند- که یک برپنجم جمعیت پیش ازجنگ را تشکیل میداد و مردم لهستان شدیدآ به مدت ۵۰ سال تحت سرکوبی اتحاد جماهیر شوروی قرار داشتند.

با در نظر داشت تمامی این مشکلات- مردم لهستان هم عاشق شدن، عروسی کردن، اطفال شانرا بزرگ کردن، با هم نژادان خود زیستن ، اولین بوس های خود را تجربه کردن و اینکه چطور آشپزی نمایند را آموختند. زندگی جریان داشت طوریکه باید میبود و هر روز مردم از پایداری و مقاومت شان در مقابل مشکلات می آموختند. تا وقتیکه مردم آرزوی یک زندگی خوب برای آینده بهتر اطفال و نواسه هایشان را در سر بپرورانند– شانس به یک آینده بهتر وجود دارد.



برگرفته شده – چطور تحت یک حکومت استبدادی زندگی کرد.

در حکومت ها و رژیم های استبدادی، کشنده و سرکوب کننده مردم مقاومت و زندگی کرده اند اما نه همه مردم. میلیون ها نفر جان خود را از دست داده اند. اما دروس آموخته شده از تجارب همان دوره ها به دیگران و کسانیکه که میخواهند در افغانستان و جاهای دیگر تحت عین شرایط زندگی کنند، وجود دارد.

به خاطر مقاومت و ایستادگی در برابر ناملایمات زندگی یک دیوار محافظوی در فکر و قلب تان که چنین حکومتها/ رژیم ها به آن دسترسی پیدا کرده نتوانند اعمار نماید. در قلب تان احساساتی را بگشاید که باعث تسلی خاطر تان گردد. فکر و ذهن انسان یک جای قشنگ و ابدی/ فنا ناپذیریست که در صورتیکه خود شخص نخواهد هیچ کس به آن راه یافته نمیتواند. فکر و خیال انسان تمامی افکار مانرا درک کرده نمی تواند که این خود یک نعمت بزرگ و خوشحال کننده است- بنابرین نباید از فکر کردن و احساس آزادی و لذت بردن دست کشید. روحیه مقاومت و زندگی پایدار را در قلب تان حفظ نماید.



فرهنگ و کلتور میتواند یک رهایی از حقیقت و بدبختی های روزانه مان باشد. بنابرین نباید از چیزهای که به آن علاقه داریم دست بکشیم حتی اگر میتوانیم در خفا و بشکل بی خطر انجام دهیم. ممکن این کار ها را، اغلبآ انجام داده نتوانیم اما هنوز هم میتوانیم که انجام بدهیم. برآورده ساختن چنین کار ها مانند اشتراک در عروسی ها، جشن ها، ادای عبادات، شنیدن موزیک/ آهنگ، رقص، نوشتن،خواندن و مطالعه کردن میتواند یک قدرت و نیرو در سرنوشت شخص رقم زند. روح تانرا تغذیه نماید. هیچگاه از انجام این عملکردها عکس و یا فلمبرداری ننماید اما از انجام اینکار ها هم دریغ ننماید حتی اگر مجبورید به شکل خصوصی انجام دهید تا باعث تقویه روح تان گردد. انسان بودن تانرا مانع نشوید.



تمام کار هاییکه باعث صحتمند بودن و هوشیار بودن شما میگردد را انجام دهید. هنگامیکه غذای کافی در دسترس دارید صرف نماید. هر گاه که میتوانید استراحت نماید. مردم هنگامیکه احساس گرسنگی میکنند و یا هم خواب کافی ننموده اند تصامیم غیر عاقلانه میگیرند. تمام کار های را که باعث سرزندگی و خوشحالی تان میگردد انجام دهید و حتی توانایی های فزیکی و فکری تانرا نیز افزایش دهید.

در صورتیکه حکومت خواندن بعضی کتابهای خاص را اجازه میدهد، بنآ به بخش های که در رابطه به شورش و مقاومت همان کتابهای قبول شده این حکومت های استبدادی می باشد، دیده و همان نقل و قول های کتابها را به دیگران و خودتان تایید نماید. هنگامیکه مردم و اجداد افریقا غلام های ایالات متحده امریکا گردیدند مخالفین آنها «صاحبان غلامان»، غلامان را مجبور ساختن تا کتاب مقدس آنها را بخوانند و در کلیسا غزل های مسحیت را تکرار نمایند. بخاطر همین عملکرد، غلامان آموختن که کلمات عیسی و مسیح را بخاطر شورش و کسب آزادی به یکدیگر بیآموزانند. یکی از آهنگ ها / اشعار بنام « برو پایین ، موسی» نامیده میشد. یکی از غزل های این شعر نمایانگر آزادی یهودی های قدیم از غلامی مصری ها بود که این قصه بنام پیمان/ وصیت نامه کهن یاد میگردید. این قصه به افریقای های امریکایی یک قصه خیلی با قدرت برشمرده میشود چون تجارب شانرا با قصه های موسی و اسراییلی های که توسط فرعون به غلامی در آمده بودند، و آنها منحیث مالکین این غلامان برشمرده میشدند، میگردید. برای آنها- این بیت نمایانگر بیان کننده پیام خدا (ج) است و میگوید که خداوند (ج) کسانی را که تحت آزار و اذیت قرار گرفته اند کمک میکند و هم بخاطر برایشان این بیت مهم است که یک آهنگ مسیحی است. همچنان این یک عمل ناشیانه بود اگر آنها به غلامان گوشزد میکردند که این غزل را نخوانند. در پایین چند مصرع از این غزل بیان شده است.



هنگامیکه اسراییلی ها در سرزمین مصری ها بودن

مردم سرزمین من را بگذارید که بروند

بالای آنها خیلی ستم نماید تا ایستادگی نتوانند

مردم سرزمین من را بگذارید که بروند



برو پایین موسی

به سرزمین مصر پایین برو

به فرعون عصر قدیم بگو

مردم سرزمین من را بگذارید که بروند



به یاد داشته باشید:

« در دین هیچ اجباری نیست.» ( قرآن شریف: آیه ۲۵۶/ جز۲)

« کسانی را که شما خوش دارید هدایت و رهنمایی کرده نمی توانید اما خداوند (ج) هر کسی را بخواهد هدایت و رهنمایی میکند. او بهترین هدایت کننده و رهنما است. ( قران شریف: آیه ۵۶/ جز ۲۸).

حتی حضرت محمد (ص) نمی تواند که مردم را به رو آوردن به اسلام به زور و اجبار وا دارد. هنگامیکه مردم تمایل به قبول و باور پیام های اسلام نشان نمی دهند- در قرآن شریف صریحآ به آنحضرت یاد آوری شده که وی مجبور نیست تا بزور و اجبار متوسل گردد. «وظیفه تو فقط تشویق و ترغیب آنان است، تو نمی توانی آنها را مجبور به قبول و باور عقیده نمایی» ( قرآن شریف- آیه ۸۸/ جز ۲۱).

جنگ در مقابل ستم واستبداد به هر شکل که خودتان بخواهید ممکن شده می تواند. منتظر نباشید تا ظلم و ستم از سرتان خلاص شود و شما را رها کند. بخاطریکه اینکار شدنی نیست. هیچ وقت منتظر دیگران نباشید تا شما را نجات دهند- شما باید خودتان فعالانه بخاطربدست آوردن آزادی تان بجنگید. رهبران استبدادگر همیشه از شورش و طغیان های جمعی هراس دارند که باعث ضعف در دستگاه اقتصاد دولت شان میگردد. اعتصاب مردم بخاطر کار نکردن، ویا اینکه یک شخص به یک روز مریض است دستگاه دولت را به یک روز یا چندین روز فلج ساخته میتواند. تصور نماید که زنان متعرض در جاییکه همه زنان در بیرون نشسته ودر روی سرک عبادت نمایند و به ساعات طولانی از روی سرک دور نشوند. این زنان هیچ صحبت ننمایند، هیچ شعارندهند، فقط عبادت کنند یا کاملا خاموش نشسته باشند. این کار باعث میشه که به مدت چند ساعت دستگاه دولت فلج گردد. هیچ عبور و مرور و ترافیک راه صورت گرفته نمی تواند. طالبان حتی درک کرده نمی توانند چی کاری باید انجام دهند. آنها نمی توانند هر زن را لت و کوب نمایند. تعداد زنها از طالبان بیشتر می باشد. طالبان مجبور میشوند تا بگذارند زنها خودشان محل را ترک کنند حتی اگر تمام روز را در بر گیرد و شاید کوشش نمایند تا چنین کار های را در آینده جلوگیری نمایند. هنگامیکه چنین رویکرد ها بشکل جمعی اتفاق بیفتد عملکرد متقابل سریع و خشونت آمیزو توسط حاکمان خیلی زیاد طول کشیده نمی تواند. و در صورتیکه عملکرد فوری که باعث اذیت و ضرر مردم در کوتاه مدت گردد، اثرات طولانی مدت آن روی دستگاه دولت و بصدا در آوردن صدای حق و عدالت در آینده میگردد.

رژیم های استبدادگر از کسانیکه خارج از کشور شان قرار دارد و میخواهند بدانند در داخل این کشور چی میگذرد خیلی نفرت دارند- بنابرین از هر وسیله ممکن که مردم دیگر از این اتفاقات باخبر گردند استفاده نماید. بیاموزید که چطور چنین معلومات را به شکل امن و به شکل آنلاین با دیگران خارج از کشور شریک بسازید، راه های وجود دارد که منابع معلوماتی حکومت گیر انداخته شده میتواند و هویت خودتان را نیز محافظت کرده می توانید. باید محتاط بود که چطور معلومات آنلاین را نهان ساخت هنگامیکه از مقام های ذیصلاح غرض دستگیری شما درب خانه تانرا میکوبند. در صورتیکه معلومات درمورد چیزیکه اتفاق می افتد دستگیرتان میگردد با دوستان تان که در خارج از کشوراند شریک سازید تا صدایتان به دیگران برسد. هیچگاه توطئه و اتفاقات را که به چشم ندیده و به گوش خودتان نشنیده اید شریک نسازید. اعلانات رسمی حکومتی را به زبان انگلیسی و یاهم مصاحبه های که در تلویزیون با اشخاص دیکتاتور و مستبد صورت میگیرد ترجمه نموده و به دوستان تان که در خارج کشور اند شریک سازید تا آنها این معلومات را بشکل مصوون به دیگران برسانند و صدایتان به همه برسد.

از کلمات و اصطلاحات خاص فقط با دوستان مورد اعتماد و اعضای خانواده خود استفاده نماید تا یکدیگر را حین صحبت های انلاین شناسایی نماید و به رمز به طرف مقابل بفهمانید که کسی دیگر صحبت شما را می شنود و یا اینکه میخواهد برایتان صدمه برساند. طورمثال: «مادرم شب گذشته قصه که خودت وقت هشت ساله بودی را کرد» این میتواند اصطلاح و یا جمله هوشدار دهنده به طرف مقابل باشد که به وی اخطار شود که پولیس در نزدیک ساحه یا محل زندگی شان آمده تا اطاق وی را نیز بررسی نماید به این شکل تا وی بتواند اشیای الکترونیکی را پنهان سازد. یا اینکه بگوید « من فکر میکنم بوی زعفران به مشامم خوردبه این معنی که در بین اشخاص که در اطاق حضور دارند یکی از آنها مورد اعتماد نیست. خارش یک ابرو و دفعتآ ابرو دیگرتان میتواند یک اشاره دیگر، به خاطر هوشدار به دیگران نیز باشد.

همیشه محتاط باشند که بالای کی اعتماد کنید. هیچگاه بالای همسایه، ‌همکاران و یا همصنفی هایتان که آنها نیز به ضد رژیم موجود هستند اعتماد نکنند. بعضی ها از این بین ممکن از رژیم موجوده پشتیبانی نمایند. بعضی از آنها ممکن تحت فشار قرار گرفتن تا با آنها همکاری نمایند تا اینکه زندگی خانواده هایشان را نجات دهند.

همیشه در وهله اول فکر نماید که «همه برایتان دروغ میگوید حتی متحدین سیاسی تان». همیشه و در هر حال هر چیزی را بررسی و باز هم بررسی مجدد نماید و قبل از اینکه عکس العمل نشان دهید و یا موضوع را با دیگران شریک بسازید از سندیت و تصدیق موضوع خود را مطمین سازید. چنین حکومت ها یا رژیم ها ممکن از ترس و افکار غیرمنطقی شما استفاده نمایند. همچنان بسیاری اشخاص قبل از اینکه از صحت و سقم موضوع باخبر گردند عکس العمل نشان میدهند.



با در نظر داشت گفتار فوق اجازه ندهید که شما را از دیگران متفرق سازند. اجازه ندهید تا در مورد «مسلمان واقعی» و «وطن پرستان واقعی» صحبت نمایند. اجازه ندهید که باعث ایجاد شک در ذهن شما در رابطه به اینکه آنها مثل قوم شما نیستند یا مثل شما دین را عملی نمی کنند یا اینکه مثل خود شما نیستن یا فرد خارجی است شک و شبهه ایجاد نمایند. به کسانیکه به دیگران القاب مانند اشخاص خاین، دشمنان وطن، کسانیکه وطن خود را دوست ندارند، و یا اشخاص نخبه فاسد ازرژیم قبلی میدهند، گوش ندهید. از گفت وشنود شایعات در مورد وطن و یا اینکه در مورد وضعیت و شرایط وطن غیر از نزدیکان و حلقه مورد اعتماد تان با دیگران بحث و گفتگو نکنید. گفتگو هایتان را درمورد موضوعات دیگر با اشخاص بیرون از خانه مانند راننده تکسی، سلمان و سایرین حفظ نماید در عوض در موارد دیگر، مانند صحبت در مورد آب و هوا، در مواد گرمی هوا، رنگ آسمان، در مورد غذایی که اخیرآ خورده اید ادامه دهید تا بدین صورت گفتگویتان با دیگران نیز ادامه داشته باشد و خودتان نیز احساس مصوونیت نماید. در واقعیت بعضی نظریات و گفتگو هایتان میتواند برخلاف شما استفاده شود که ضربه جبران ناپذیر برایتان رسانده میتواند. به یاد داشته باشید که کشور تان یک سرزمین بزرگ و متشکل از اقوام مختلف است که جای برای اظهار عقیده هر شخص وجود دارد و این احساس یک نقطه قوت تان نیز می باشد. اجازه ندهید تا تغییر رژیم باعث ایجاد تفرقه در بین تان گردد. همیشه به یاد داشته باشید که شما یک شخص، یک ملت و با هم یکجا هستید.

مخالفین همیشه از طریق رسانه ها پیام های را بخاطر احساس خطر و جنگ در بین تان ایجاد می نمایند و این چیزیست که آنها میخواهند شما احساس خطر کرده و اجازه دهید تا آنها شما را کنترول نمایند. آنها با تغییر این عملکرد ها نشان میدهند که آنها برای محافظت شما و بخوبی مردم کار میکنند. دولت همیشه از طریق رسانه ها تبلیغ می نماید که آنها این کار ها را بخاطر مصوونیت مردم میکنند و کوشش میکنند تا از نشر اینکه کمبود موادغذایی وجود دارد جلوگیری نمایند و هم اینکه از معترضین بخاطر دست داشتن با شورشیان و جنایتکاران یاد نمایند. شما میدانید که این حرکات و موضوعات واقعیت ندارد اما به یاد داشته باشید که این قصه های دروغین در ساحات روستایی و اشخاصی که از تعلیم کافی برخوردار نیستند چون از طریق تلویزیون، رادیو و یا هم اخبار در رادیو و واتسپ شنیده اند، برایشان قابل قبول می باشد. قابلیت که خبر درست را از نادرست تشخیص داد مهارت لازم را کار داشته و اشخاص تعلیم یافته به سطح بالا میخواهد. به دیگران کمک نماید تا تعداد زیادی مردم اطمینان کسب نمایند و از «اشخاص مستبد» کناره گیری نمایند.

هیچگاه در مورد یک شخص در حکومت فعلی صحبت ننماید در صورتیکه حتی خود وی شما را دعوت به گفتگو کرده باشد و اطمینان داده باشد که اظهار نظر هرکس مصوونیت جانی دارد. بسیار به شکل عادی لبخند زده و لفاظی نماید. به حرف های که آنها میگویند گوش دهید مانند شخص که موضوع را قبول کرده بنگرید و هیچ حالتی در صورت تان غیر ازینکه به شکل مودبانه به گفتار آنها گوش فرا داده اید ظاهر نسازید و در صورت ضرورت هر قدر کمتر امکان دارد حرف بزنید. به هیچ عنوان به آنها نفهمانید که شما مخالف نظریات آنانید، در صورتیکه قلبآ و روحآ مخالف هم باشید.

در مورد نواقص و کمبودیهای خودتان بخشنده باشید. شما مکمل نیستید. شما هم ممکن اشتباهات را انجام دهید. شما در شرایط غیر عادی و موحش زندگی میکنید. شما انسان خارق العاده نیستید. در صورتیکه اشتباه از شما سر میزند خود را مجازات نکنید. از اشتباه تان بیاموزید و به جلو حرکت کنید.

همیشه خود را قوی نگه دارید و به این فکر نماید که اشخاص دیگری نیز در هرجا مانند شما وجود دارد که ممکن عین شرایط را داشته باشند و بسیاری اند که کوشش میکنند تا شما را کمک نمایند حتی اگر خود تان خبر هم نداشته باشید.



همچنان به مزید معلومات به منابع ذیل نیز مراجعه نماید:

چط.ر تحت یک حکومت استبدادی زندگی/ مقاومت کرد.

منابع برای کمک افغانها که چطور وسایل شانرا مصوون نگه دارند.

منابع برای افغانها که دختران را در خانه تدریس نمایند. ( پیشنهادات مزید پذیرفته میشود)


Also see:

Original in English.

How to survive an authoritarian government.

Resources to help Afghans in Afghanistan Keep Their Devices Safe.

Resources for Afghans Teaching Girls at Home. (additional suggestions welcomed)